Showing posts with label Hunan. Show all posts
Showing posts with label Hunan. Show all posts

Wednesday, November 02, 2011

Second Village Head Publicly Executed

65 years old You Ji'an was elected the head of village of Foguang (Buddha Aura), You Township, Xinhua County, Loudi Prefecture, Hunan Province.

You's body was found in the Zi River 100 miles away after he was last seen in the government building of Xinhua County, where You went to visit the County Party Chief after obtaining a correspondence [No. 201101120270] from the National People's Congress. Surveillance video showed a motionless You was carried out by six guards in the middle of nights and inserted into the truck of a car with license plate XiangKF9x53. The car belong to the commanding officer of the guards, Mr. Yang Haidan.

Police argued You was still alive although not moving at the time, although a medical examination showed broken bones and bruise inside skull. Police stated You was released somewhere away from the government building, and suggested You must fell the river accidentally by himself.

You was considered a troublemaker, because he often helped villagers in their petitions to higher authorities.

Thursday, September 29, 2011

No Child Trafficking in Hunan

Today another investigation of the Shao Orphans incident was concluded by the Hunan Communist Party. "No Child Trafficking Operation Was Found", concluded the task force.

Twelve Party members were expelled from the Party, but no fault was found of the government operation.

Not sure when was this round of investigation started, and who was involved. There had been several official investigations launched by the local government after the scandal was broken out by oversea medias. Most recently, the New York Times carried the story on September 18, 2011. All previous investigations concluded no fault committed by any person or government agency.

The newest conclusion followed the suit of previous in denying any wrong doing of the more than dozens provincial government agencies of wrong doings, and insisting that no law had been broken. However, the statement did not answer questions such as why the orphanage documented those children as 'someone left at the front door of the orphanage', rather than 'delivered by the police' as how it took place; also why social agencies fabricated a different set of identification for those children so that they could be marketed as 'orphans'. In a layman's eyes, it's obvious some laws must have been broken by someone, unless it's in an absolute lawless country.

Saturday, September 10, 2011

A forgotten accident

64 people lost their lives when a ferry sunk near a sand filed in Shaoyang, Hunan Province on September 9, 2011. The same area where children were taken away by government agencies to be sold to adoptive families for profit.

The ferry was certified to a capacity of 30, but carried more than 100 passengers, mostly local middle school students going home on the Moon Festival vacation.

Official Xinhua News reported the death toll as 8, later revised to 11. Numerous sources and photos from the scene showed bodies of dozens, and a body count of 64. Nobody knows how many were on the boat, so 64 is only a lower bound.

Unlike the bullet train accident, the ferry tragedy did not raise much attention online. It was already forgotten two days later.

Friday, July 15, 2011

Parents of 'Shao Orphans' Arrested

The two leading parents of 'Shao Orphans' were arrested on June 22, 2011 by Shaoyang police on sex charges.

After the broke of scandal of several Chinese government agency, including many provincial level agencies engaged child trafficking on May 9, 2011, Longhui County, Shaoyang Prefecture, and Hunan Province promised to investigate. The investigation disputed all 'rumors' spared on the Internet, and cleared the local governments of any wrongdoing, as a spokesperson told the official Renmin of the CCP Central Propaganda Department on July 14, 2011. Parents alleged their children were taken away by local officials citing family planing violations (most of these children were only child of a family, some have all proper papers, some do not have proper papers due to varies reasons). Health, police and court systems forged document to make these children 'orphans' so that they may qualify for international adoption. Then these children were sold to adoptive families, most Americans', for profit. Because many of these children were named 'Shao', the scandal were referred 'Shao Orphans' in news.

The 'Shao Orphans' is not an isolated incident. Before and after the alleged time frame when the children were taken by force by government officials in Shaoyang, Hunan, several other cases in other provinces went to court trail when many other state run orphanages were found actively engaging in child trafficking for profit. In some cases, state orphanages were found paying for mob to steal babies, so that they could be sold to western families for adoption.

While the parents are preparing for legal actions, the two leading parents were arrested by police, accusing them of buying sex.

Wednesday, May 11, 2011

A Local Resident's Reflection on Government Child Trafficking

发表于 昨天 23:16
你卖席子,他卖孩子

新闻, 老婆, 我不知道, 计划生育, 习惯性
本帖最后由 低调 于 2011-5-11 01:09 编辑

“隆回又出名了”.早上起床,习惯性地翻阅网页,立马向老婆详细地报告这一爆炸性新闻.当我坏坏地等待她那错愕的表情出现时,她却冷冷地看着我:”这也叫新闻?前几年我们那上去那某某某有三个女儿,后来和别人生了个儿子,也是被计划生育的抱走了,再也没见回来.”然后,错愕的就成了我.

我不知道在隆回,有多少人像我老婆那样,早就听说过这样的事情,我更不知道在这个国家,有多少地方在发生着同样的事情.但是,只要成长在这个地方的人,大都和我一样,从小就看着他们拆房,牵猪,三更半夜,伏击,破门,抓妇女,抓老人,抓小孩,逮谁关谁,不给钱,别想出来.几十年来他们都是这样在干着,几十年来,我们都是就这样受着,从愤怒,反抗,到顺从,习惯,麻木,见怪不怪-------只要不是哪天发生在自己身上,就能安稳地做顺民,一有机会,碰到哪个还在傻傻地愤怒的人,还会做个比计生宣传还计生宣传地讲基本国策,讲我国人口形势是如何如何地严峻,讲狠抓计划生育是如何如何必要的一等良民.

但是今天,我们看到,大家都在义粪填阴.其实,我想大部分人义粪的不是做为公民我们有没有权利生小孩,也不是做为公民,他们可不可以满世界地找到肚子大点的妇女或处女就拖去节扎,更不是做为公民,他们能不能随便地冲进我家不暴力或者很暴力地抓走我的父母和小孩再关起来,因为这些,我们熟视,所以无睹,然后,见怪不怪?今天,我们义粪,我们义粪的是他们拆了你房子,扎了你媳妇,关了你老妈,抓走你小孩后居然把小孩卖了,而且天才地赚了一把把绿油油的美金,这怎么行?是的,这确实不行.

于是,我们都表现得很惊讶,表示得很愤怒,尽管我们就是隆回人,我们也表现得很惊讶,表示得更愤怒,大家争相地站到隆回的好人堆里,痛骂着那一小部分坏人,而这部分坏人中的其中一个可能就是你大姨妈她姐夫的老同学或小舅子,也许并没有那么复杂,其实他就是你老同学或小舅子,或许其实不是你老同学小舅子干的但他做的也是这份差事,昨晚把酒言欢时你还兴致勃勃地在听他吹着他那些破门而入的威水史,今早起床发现东风转了西北风,他就成你了口中那个杀千刀的恶人.

虽然我曾经很喜欢看<人之初>,但我从不相信人之初,性本善这种屁话,没有谁是天生善良的,同样,我也相信,没有谁天生就那么地邪恶.当有人犯了罪行,我们总是先急于站队,抢占道德高点,摆个好点的恣态,立马定性,他是恶人,是****,是精神病等等等等, 从不愿去共剖个子丑寅卯,但是,对希特勒你可以这样,对本拉丹你也可以这样,对要加薪也可以这样,因为他们在我的生活中其实只能算是一个符号,而现在我们骂的这些人,他们就在隆回,和我们是那么地接近,他们其中的个体每天都鲜活地存在于我们的周围,你看着他长大,或者你就和他一起光屁股长大,你又怎么能做到和他相处了几十年后这么漂亮地在一夜之间就180度转体,把他定性为天杀的坏人?

隆回搞计生工作的,我算是较熟的只有一个,他家离我外婆就那么几十米,也算是从小玩到大,很好很随和的一个人,中专生,那时候很牛#的,考上了还摆酒,出来分到农机站,卖农药化肥,后来改制了,下岗,做生意,没成,后来找了点关系,挤到了计生部门做事.一个月一千多,养一个老婆二个小孩,起了房子,到现在还没装修.这几年我回家少,但每次回家去他那玩,除了觉得他胖了点,没感觉有什么变化,还是那么随和亲近,但是,他确实就是在做着那些事,有时我都无法想像他这样的人是怎样去冲人家的门的.可他确实在干着这样的事,不干不行,不干就滚蛋,他不想滚蛋,我想,换成我,我也不想滚蛋.不信,你看看那些在公务员门槛前死命挤和挤进去的那些人,哪一个想滚蛋?

几十年前,有个老人,他肯定了猫论,后来,这个国家开始了机会主义竞赛,从官方主导到民间跟进,成败英雄成为惟一的标杆,什么社会的公平公正,伦理道德准则全成了被人讥笑的书生之见,大家都在勇往直前奋力抓鼠,争做好猫,做官的看政绩,做民的看金钱,不管这些你都是以什么方式得来的.在这样的一个大环境下,制度之恶与人性之恶开始双生花.好的环境制度促人向善,坏的环境制度诱人为恶,然后你就能自然而然地看到,有些本来是很好,很随和的一个人,你给他一点恶权,他立马就变得凶狠,残忍,没点人性,因为只有这样,他才能让自己更好地生存.谁都想生存,谁又不想更好点地生存? 其实这些人和我们没什么不同,都一样生长在同一个国度,同一个地方,拥有着同一个操蛋的政府,受控于同一个王八蛋体制,从打小起就被灌输着同样歪曲的人生观,价值观和道德观,这样,我们又会发现人人都是受害者,人人都是施暴人.无分体制内外,收红包的医生在骂着贪官,卖打水鸡的就骂放苏丹红的人,刚刚还在为了择校费大骂学校黑心的家长,语重心长地教育他那宝贝儿子要努力读书考大学当官再发财,抢小孩的人昨天还在骂着那些给他碗里那块肉打了瘦肉精的人坏良心,你骂,我骂,他骂,大家都在骂,骂环境,骂社会,骂体制,但又都自觉不自觉地做着创造这种环境,迎合这种社会,维护这个体制的事情.

我们就这样生活着,有什么问题?没有问题,只有在有些事情你觉得突破了你的底线,才会成为问题.我们讨厌日本人,他们说我们是东亚病夫,我们抗议,于是,我们每天一杯三鹿奶,看着陈真来证明,但东亚病夫病的并不是体格,而是道德与精神,不过,在这里,你只能和别人谈利益,你要是和他谈精神,你就是精神病。

现在,这样的事爆了光,我们都在很鸡动,就好像发现隆回突然有了二个火星人,但这有什么能让我们鸡动的,当我们坦然地看着他们年年都在拆房子,抓老人,抢小孩的时候,就能想到,总有一天会出这样的事情,今天只是卖人,搞不好明天还会吃人.没有最坏,只有更坏.

这样的事情很快就会过去,你都根本无法深究责任,尤其是和像这种真正的具有中国特色的计划生育问题有关的事情,你永远都说不清到底是谁背负着原罪, 类似的事情,或者更坏的事情,在这个国家隔三差五地在发生,而这些恶行之所以一再被包庇,被容忍,并不是因为个个都有背景,而是因为在这个体制下,所有的合法性都来自一个共同的源头,一荣俱荣、一损俱损。所以小时候,我们看电影<杨乃五与小白菜>,他们就算搞到了西太后那里,还是理不清,摆不明.唯一恼火的问题是应当把谁推出来才平得了民愤,然后我们欢欣鼓舞地庆祝某某下了台.铁打的政府,流水的官,哪个又能好,哪个又不会坏?最后,大家满意地回家卖席子,管它明天是他们是卖小孩,还是吃小孩.

我们都在卖席子,不是几个小孩就能吵醒.老子不会醒,打死也不醒.

Monday, May 09, 2011

Missing Chinese Children in the US

More than 100,000 Chinese children had been adopted by western families at Chinese government run orphanage. In the year 2010, according to 'China Adoption', 3,401 Chinese babies came to the United States through adoption process sponsored by the Chinese government.

American couples were told their Chinese babies were orphans, often discarded by their parents. However, a brave reporter showed many of these babies were 'confiscated' by the local government to be sold to American couples for profit against their parents' will.

The picture on the left is Yang Ling, daughter of Mr. Yang Libing, before the 10 months baby was taken away by government officials in May, 2005. Yang Ling is the first child of the Yang family, therefore it is not even about the infamous One Child Per Family policy. Yang family was given a one day window to collect $1,600 (Y10,000 RMB) to get the baby back. At the time, Yang Lining was working as immigration labor out of town and the poor family couldn't get the money in time. When Yang got back, it was all too late. The girl had been delivered to a government run orphanage in a big city, and there was little the local officials could do. Yang was beaten up by the local officials many times for keep bothering them asking for his daughter. Other family would have given up, but Yang and his wife were persistent, until his wife mentally collapsed in 2009 and had been missing since. Today, through help of a responsible reporter, Yang was able to trace his daughter to the United States, the picture on the right. However, the original contact no longer worked.

The higher level government agencies and the orphanage fabricated the entire dossier, including public notary, police report, and government records even an application with Yang's signature to claim the girl was found in a park, for the little girl to make the adoption process 'legitimate'. According to the journalist investigation, at least dozens of babies were taken away in the same county to be sold to the western families, disguised as orphans during 2002-2005. Many of these children were first child of a family taken away by force.

Before the source Missing Children with family name 'Shao' is to be harmonized by the Central Propaganda Department, reader can view the news article published on "New Century" as long as a video of interview of the father Yang Libing.

According to the investigation by reporters, among 13 babies taken away by government in one village (Gaoping) between 2002 and 2005, 3 were first child of their families.

Yang Libing is still looking for his daughter. The Yang family is waiting for the girl. Anyone reading this with information of the girl please let the adoption family know that the parents of their adopted girl were still looking for her. The mother had gone insane and was missing. The father hadn't worked a job for 7 years. They wanted their baby girl back. One clue, the baby's official last name was 'Shao', named after the upper level government 'Shaoyang'. If you have any information regarding the whereabout of the child, please contact ontact the editor at newsroom@caixinmedia.com, or call by phone at +01186 (10) 8590-5000, FAX: +01186 (10) 8590-5101. Their contact information can be found at the website of the news article.

This was not the first exposure of questionable, to an extend, illegal, practice of the local governments in handling adoptions. It had been reported earlier that some local government would 'purchase' second-born babies at low cost from residents who couldn't afford fines of the One Child Per Family policy, then sold them to westerners for profit.

The message to the western family who plan to adopt a child from China: regardless whatever the story you were told by Chinese officials regarding the source of the child, no matter how many government records came along as evidence, they were probably not true. People who are willing to raise a child of others must be of great sense of humanity and caring. For the sake of broken families in China and parents who are still desperately looking for their own babies, stop adopting children from China. In the least, you should point the article linked to Chinese official sellers, and demand the situation to be improved.

Former Utah governor and the US ambassador to China Jon Huntsman Jr. adopted a girl Gracie Mei from China in 1999. Mr. Huntsman had been told the girl was a girl given up by her family and was found in a park. Mr. Huntsman probably should think the story over again. Gracie's parents might be looking for her return for the past decade, every day and every night.

The reporter's name is Shangguan Aoming. The cover story published on "New Century", issue of No. 18-2011, May 9, 2011.

Wednesday, March 17, 2010

Parents Arrested for Taking Children to Hospital

Parenting has never been easy, it's just more difficult in some places in China under communism regime.

Parents in Sichuan Province were jailed after asking the government to investigate the building quality of those collapsed in the earthquake.

Parents in Hunan Province were jailed after taking their kids to do blood work in hospitals in neighboring areas.

On September 18, 2009, hundreds farmers of Jiahe County, Hunan rented buses to take their kids to Guangzhou to test led level. They had to go to Guangzhou because local government forbade this testing in local hospitals. Because of industrial pollution, about 80% of local children were lead poisoned. Their bus convey were stopped by police officers led by the local Party Legal Secretary LI Ying.

Li Ying told reporters of Xin-Jing Bao (New Beijing Daily), they did nothing wrong to detail the parents because they followed legal procedures, even though they had originally thought the farmers were going to appeal to upper government. Farmers were at fault because they did not inform local government their intention before leaving home. Li said by throwing a small amount farmers in jail, 'the majority of population were thus educated'.

All of the pollution producing companies were owned by officials in local government.

Wednesday, February 25, 2009

Newspaper Girl Had Been Abducted From Parents



An amateur photographer 'wabsatg' noticed a loved little girl who was selling newspapers on streets of Changsha, Hunan Province just past 1 pm on January 20, 2009. He took a group of pictures of this girl, as well as a little boy who appeared to be a 'friendly competitor' selling newspapers together. Both the boy and the girl were wearing dirty and filthy clothes, but looked playful.

The pictures were posted on a popular web forum 'Red Net', and trans-posted to several online forums. At one point, it triggered a discussion on what kind of education benefits our next generations better. Some people left comments that a little hardship was usually good for the children's future.


The reality turned out to be less rosy, or rather cruel. The little girl's real name is Xu Qian "Qianqian". The four and half years old girl's parents recognized her face from the pictures on Web. The girl was abducted from Shenzhen, Guangdong Province around 11 am on October 18, 2008. On the left was a family picture taken before her disappear. Hundreds or thousands of children are abducted in China everyday. Many are sold to miners or circus managers for slave labor. Many parents of one child family who lost their only child are questioning the meaning of (whatever left with) life.

The desperate parents have arrived Changsha to look for clues on where to find Qianqian. The family already spent 300K RMB Yuan on advertising after the child was abducted. They even offered a ransom of 100K RMB Yuan ($17K) to whoever is controlling the child if the girl could be safely returned. Although many Changsha residents recognized the little girl after reading newspaper of the story, the child was no longer seen on Changsha streets. Actually, the entire population of Changsha city is looking for the girl everywhere. According to tips left by readers, Qianqian was last seen on Feb 6 in Spring Department Store area. There were four little kids selling newspapers that day, and Qianqian was the smallest one. One reader wrote that he saw Qianqian. He told his wife about the little girl who was selling newspapers when he came back home that day and was blamed for not buying a piece of newspaper to help. Now he regrettd that he didn't alert the authority, but he really didn't know. A taxi driver wrote he noticed a male in his 30s was monitoring the kids closeby. Another reader commented that he saw the child in Chenzhou, another city in Hunan. It's common children trafficker would move young slaves around to avoid attention. However, because of all the national media attention, we are fearful of the child's safety.

If you see Qianqian, please call her father Xu Jiancheng at 134-1209-6461, or call a hotline set up by Changsha media at 220-5000.