Showing posts with label Propaganda. Show all posts
Showing posts with label Propaganda. Show all posts

Friday, May 16, 2014

Hua Chunying Comment on Chinese Killed in Vietnam

Reuters reported 16 Chinese had been killed in the anti-China riot in Vietnam. Companies and factories owned by Chinese or Taiwanese were looted. Dormitories were set fire while Chinese workers hiding inside.

This round of nation-wide riots broke when the coast guards of the two nations

The riot had occupied the social and political discussions in Hong Kong and Taiwan. As Vietnamese can not tell apart, their properties were destroyed too.

The news were strictly blocked inside mainland China. There is no single word mentioning the wide spread riot on any traditional media. All posts on the Internet posted by Netizens were promptly removed.

At a news pre-scheduled routine news brief, in respond to a reporter's question as to why Chinese media turned a blind eye to the loss of lives of Chinese workers in Vietnam, the spokeswoman for the Foreign Affairs Ministry Ms. Hua Chunying said, "in your day to day life, you have frictions with your friends, colleagues and co-workers, do you want to get over it and move on with bilateral conversation or do you want to shout out in a speaker for propaganda purpose?"

The candid answer reconfirmed many common understanding of how things work in China.

  1. People's lives really mean nothing comparing to the Party's interests;
  2. All media in China is under the Party's tight control;
  3. Anything that were actually reported by any Chinese media were indeed, propaganda.

News briefs by the Foreign Affairs Ministry is a worthy event for foreign journalists, because their many beautiful spokeswomen have been known to offering straightforward wisdom you wouldn't read in the People's Daily.

In a news brief on March 3, 2011, spokeswoman Jiang Yu threatened foreign journalists that they would not be allowed to use Chinese law as their shield against state persecution.

Saturday, March 29, 2014

Judge Dismissed Baidu Censorship Case

A federal judge of the District Court for the Southern District of New York dismissed a case against Chinese search engine Baidu.

Activities alleged Baidu's government sponsored censorship prevented them from reaching to Baidu's users in the US.

Judge Jesse M. Furman reasoned in his ruling that Baidu as a business was entitled to its own right to free speech, in this case in form of censorship, from (US) government interference.

The Seagull disagrees with this analysis.

The court failed to recognize three facts: 1) Baidu is a government sponsored company, which is the only reason for its dominance in China, despite well recognized technical and service advantages of Google. 2) For people living in China, there is no alternative as the case of newspaper or radio stations. 3) Same can be said to Baidu's users in the US, who are stuck with the only search engine that they are familiar with.

The First Amendment was never designed are meant to protect a government speech. Other search engines who are considered of higher quality product and service standard including Google were literally driven out of Chinese market by the government.

In other words, Baidu is more of a propaganda arm of the Chinese government than anything else. Regrettably, Judge Furman built his rationale on a false assumption.

The case is Zhang et al v. Baidu.com Inc, U.S. District Court, Southern District of New York, No. 11-03388.

Thursday, February 13, 2014

Dongguan Hold On

Dongguan is a prefecture-level city in Guangdong Province with a population of 8 million. The city situates itself between Guangzhou and Shenzhen. For decades, it had been known as the 'manufacturing capital' of the world. Recently, it is also dabbed as the 'sex capital' of China.

For whatever reason, the CCTV under the Central Propaganda Ministry named Dongguan in it's national news broadcasting, accusing it of harboring prostitution activities, a criminal offense in China. It came as a sudden earthquake. Over six thousands police combed the city, and 67 prostitutes and their clients were arrested in one night. It's an inconvenience and understandably disappointing for those who rely on the service. But the reaction from the public was interesting, to say the least. According to online data research, more than 80% of online comments support the illegal business. Shy of mentioned the word prostitution per se, online media and even some publication use banners with bold fonts to show support 'Dongguan Hold On', 'Dongguan Be Strong'. Data analytics studies suggested that the great majority of males posters mocked and taunted the CCTV and the police, while women who as a whole did not approve prostitution activities kept silence.

An off duty police officer was seen holding a sign on the street in Hong Kong to protest for a colleague who was arrested on a sex trip in Dongguan. Local residents also displayed banners with the phrase, 'our soul is not for sale', with an undertone of mocking the reporters of CCTV.

What made Chinese, known for being introverted otherwise, to publicly spoke up for such an embarrassing act?

In an unrelated incident hundreds miles away in Guan'an, Sichuan Province on the same day, a police officer confiscated a scale from a peddler who was selling vegetables without a permit. The officer then threw the scale down a ditch. It appears the peddler was not beaten or mistreated. Still passerby were engaged, and soon a brawl was ensued. Thousands of people who had no ties to the peddler surrounded the police force, and demanded an apology.

It's no secret that any public defiant to the communists party rule will predictably gain a standing ovation from the audiences, anytime, any where. In many cases, it doesn't matter which side was at fault. Bashing the government has been a fashion for intellectuals and often a marketing technique for businessmen.

Since assuming the power in 2012, the Xi/Li administration has arrested and jailed more dissidents than twelve years of Hu/Wen administration combined. But obviously, people did not blink.

Shouldn't 'they' be scared?

Friday, January 17, 2014

Starbucks Survived China

Despite the recent adversity, Starbucks Survived in the red China test. As a matter of fact, they passed the test by making themselves part of the red. At least, that's how Chinese read from a PR announcement released by the coffee mega corporation today.

After dozens of customers were found sick after taking a sip in a store in Beijing, Starbucks released an official through its PR department:

For our non-Chinese readers, here is a literal translation, with minimum adjustment to keep it most true and precise (the sentence structure is broken, as it is in Chinese, but you get the point):


Dear customers and fans of Starbucks:

Earlier today, on the feedback from patronages of the Dinghao Store in Beijing that caught the attention, we have provided a respond. This afternoon, senior supervisors of the Starbucks Beijing District had a good communication with those had been affected, and offered our caring and condolence, and will offer a special event when they will be able to experience and communicate with famous brewers, and will answer customers's questions and suggestions.

Starbucks always make it a priority to provide safe and good food and beverage. Appreciate fans and customers's support and love to us. We will keep working, as always to provide good Starbucks experience.

While some were saddened when they felt the company did not show a single thread of sorry or regret when dozens of its customers were ill, others were furious to see a symbolic of western life style had morphed into a communism outpost. The tone and language used in this PR release were exact what they would expect from any communist government agency after a tragedy.

Out of the 400 some comments so far, with few exception, all lashed on the ignorant attitude displayed in the PR release. Many questioned directly whether the company had been sold to the Party.

Wednesday, October 23, 2013

English Learning Downgraded in China

The Beijing government just announced a plan to downgrade English learning for Chinese students. English test which used to be a 150 points component of the College Entrance Examination is downgraded to 100 points. Also, English testing is moved out of the National College Entrance Examination. Students can take English tests at local test centers multiple times a year and submit their highest test grade to be used as their English score for college entrance consideration.

Because the entire Chinese education system is fully geared towards the once a year National College Entrance Examination, this change essentially discourage students to spend as much time in English as before.

The move has legitimate rationale: most college graduates in China do not need English in their work. Studying English is a waste of time, which can be better used in learning other more useful skills.

Critics are concerned that the change may further hinder Chinese's capability to communicate with the outside world, which is blocked by the Great Firewall. The next generation Chinese will rely more on Chinese edition of knowledge and facts, which is often subject to surveillance, censorship and propaganda. It is considered more troublesome for kids from poor families, as those from well-off families will learn English no matter what.

Wednesday, October 16, 2013

1:2,000,000

After a magazine under the CCP's Central Propaganda Ministry (CPM) published an editorial in which Dr. Kai-Fu Lee, a renowned scientist, entrepreneur and angel investor was accused of committing ten horrendous crimes (Lee's Ten Crimes), the CPM had given a green light for mass attack.

A screen shot, via Ranxiangmm, circulated in Chinese blogsphere read: All websites and networks should aggressively forward or post the Lee's Ten Crimes article in the form of user-generated-contents (forums, comments). In the mean time, strictly moderate posts attacking the author of the article.

At RMB 769 billion ($130 billion), China's expenses on interior oppression, aka maintaining stability or Weiwen in Chinese, surpasses national defense according to national budget published in March. This ratio made China the first major power to spend more to defend against its people than to defend against outside threats. An Oct 3 article published by official media New Capital revealed that there were over 2 million Chinese working as online speech monitors and inspectors. The figure also shadows the 2 million strong active duty military personnels in the People's Liberation Army (PLA).

Armed with his PhD in Computer Science from CMU, and senior executive experiences at Apple, Microsoft and Google, Lee had been fighting smartly, utilizing Big Data tools such as artificial intelligence, machine learning and data mining to amass a fans (avid followers) base of over 51 million on Sina Weibo.

It will be difficult to foretell the outcome of a battle in which one free soul leads a community of 51 million to fend off aggression of an army of 2 million. It may be even more difficult to assess the long lasting impact regardless who is the winner on the battlefield.

Sunday, October 13, 2013

Ten Crimes Committed by Kai-Fu Lee

Taiwan born and US educated Kai-Fu Lee made himself top in the list of targets for China's propaganda machines, after he started tweeting about free speech and civil rights issues in China. As it always happens, when they can't deny what you said, they tried to bury you with lies.

Lee survived the first wave of attack from Dr. Fang Shimin 'Fang Zhouzi' who accused him of cheating on resume. Dr. Fang, a Michigan trained biology postdoc who married an official Xinhua News senior reporter, claimed Lee wrongfully bolstered his academic title at Carnegie Mellon University from Assistant Professor to Associate Professor. The second wave of attack came from a internationally renowned biologist Rao Yi, who took the Dean of Life Sciences Institute at Beijing University. Rao boldly claimed Lee did not even receive an offer for Assistant Professor at CMU.

Extremely nuances as they might look, they are prelude of a classical smear campaign which had been mastered by Big Brothers to silence a criticizer of the regime. Otherwise it would be perplexing to read Dr. Fang and Dr. Rao's blindly evilization of Lee. Dr. Fang had repeatedly stated himself, that AP in the US should not be translated to AP in Chinese, because the two systems were very different. He even claimed that any AP in a Research I university qualifies as academician in Chinese system. In Dr. Rao's case, with his background, training and experience in the US academia, it will be totally crazy to accuse someone having cheating on academic title without a single thread of proof, especially when Lee was such a big shot in the CS, whose contribution in Natural Language Processing, a branch of Artificial Intelligence has lasting impact till today. Lee left CMU to become a senior executive in Microsoft and later Google.

Dr. Fang and Dr. Rao's participation of this smear campaign is a reflection of the infiltration of Party in the Chinese academic world.

The drama ended when Lee posted his diploma, offer letter, and the President of CMU wrote a letter to clarify Lee's position was indeed associate professor level.

Lee was recently diagnosed with Cancer, and the Party's propaganda team smelled blood. This time, they accused Lee of pretending cancer patient to advertize for pharmaceutical companies among other horrific crimes in an all-out bombardment.

The official Party Organization (Dang Jian, aka Building Up CCP) published a 9,000 word editorial, accused Kai-Fu Lee of ten crimes:

  1. Sexuall harassment to minors both in the US and in China;
    Seagull Comment: Someone should tip the D.A. in the US instead of lashing out on an official Communist Party publication in China.
  2. Using backdoors and trojan horses to steal Chinese users's financial information as former Google executive;
    Seagull Comment: Google watch out, you are the next
  3. Giving inspirational talks to youth while being a loser in life;
    Seagull Comment: Who would claim himself a winner, if Lee were deemed a loser?
  4. Fabricating history to glorify murders and advocate killing;
    Seagull Comment: What else is this guy capable of?
  5. Running a business, in reference to Lee's angel investing firm, like a charity;
    Seagull Comment: Is this really a crime?
  6. Cultivating hatreds among the youth towards government;
    Seagull Comment: Looks like this piece of editorial had achieved more
  7. Spying for the US government;
    Seagull Comment: Hang him, after you finished creating the evidence
  8. Launching ideological war against Chinese government;
    Seagull Comment: A modern day Don Quixote? Way to go!
  9. Slandering official government agencies such as the Central China TV (CCTV) and Xinhua News Agency;
    Seagull Comment: Bravo!
  10. Faking cancer to sell drugs.
    Seagull Comment: A gifted plot, precious!

When Lee announced his lymphoma diagnosis in September, he was already named by the official Xinhua News Agency as a public enemy number one in the height of cracking down of online speech. Chinese-American venture capitalist and Berkeley graduate Charles Xue 'Manzi' was arrested on spreading anti-government rumors online. A gray hair Xue in tears and running nose was brought to appear on the CCTV to tell people how he had cheated on payment to prostitutes and how he had married to a woman, who was ex-wife of a son of a corrupted official. China observers had thought that God was helping Lee with a death sentence to deflect the inevitable incoming train of propaganda, so that he could be left alone, and die with a good name. It's evident that even God cannot help Lee, facing off with a Party who does not believe in God, morale, ethics, value, or anything that matters.

Saturday, October 12, 2013

Flooding of Yuyao, How the Chinese Government Created Enemies In a Natural Disaster

Yuyao is a county-level city in Ningbo Prefecture, Zhejiang Province. Due to Typhoon Fitwo, much (over 70% of downtown) of Yuyao had been underwater.

Natural disaster like this is often seen as God-sent for western politicians, as this set a great stage with free and unlimited camera time for them to demonstrate how much they care about their constituents in need. Mayor Giuliani, Governor Christie and President Obama all had their political lives saved or elevated from major disasters. However, in Chinese politics, where it is mysteriously held that even a natural disaster could be the fault of top officials, the No. 1 priority of any level of government officials was to bury any negative news as much as they could.

So it was not surprising that there had been little media coverage for this flood, even though Yuyao was one of most prosperous cities in one of most prosperous provinces, and that it was within an hour's drive from most major cities in eastern China, including Ningbo, Hangzhou and Shanghai.

Three days after the beginning of the flood, and while over 50% of its downtown still submerged in water, the local government broke the silence and denounced that water had receded, and that nobody had died despite floating bodies nearby.

Angry residents asked the official reporters of Ningbo TV to turn their camera away from the only dry place in town, and tell the outside world the need for disaster relief assistances. The journalists were offended, and cursed the residents of being mentally sick in failing to recognize that they were on official propaganda mission. A brawl ensued.

For the first time since the flood began, many local resident saw police SWAT team on the street. Not to help with the flood, but to beat people with batons. More people rushed to argue with the police, and even larger group of people joined the battle.

A recent crackdown of online rumor spreading might have caused the initial delay in rescue and relief efforts. The government recently announced through a joint memorandum of judicial interpretation by the Supreme Court and the Supreme Procuratorate that any misinformation would be prosecuted with criminal code. The legal recognition of 'misinformation' had been exemplified by a series of cases in the past few weeks. For example, when 5 cars were involved in an accident, if someone posted online that 4 cars were involved, then it would have broken the law. A Henan women was arrested because she posted these language (a literal translation: "I heard there was a crime took place in the neighboring village last night, was it true?") A middle school student in Gansu Province was arrested when he questioned why didn't local police act to track down the criminal of a homicide case. In a sharp contrast to the busy online mobilization and coordination of rescue and relief after previous disasters, such as the Sichuan earthquake and the bulletin train accident, almost nobody talked about the unprecedented flooding in Chinese online media for days.

A hundred and four years ago on October 4, 1909, a famous minister Zhang Zhidong passed away. Zhang was deemed that last capable minister in the Qing Dynasty (1644-1911). In his last days Zhang had a conversation with the Prince Regent Zaifeng. Knowing it would be his last opportunity to pass his concerns to the rulers, Zhang tried to point the Prince people's resentment to the Court. Zhang cautioned Zaifeng that he should listen to what people were complaining. The Prince stopped him, and assured him that nothing should be worried about because 'we had soldiers'. Later Zhang recounted the exchange in utter disgust, and labeled the 'we have soldiers' phrase as a sign predicting collapse of government. Zhang died in three months, and one year later, Qing collapsed in a sudden when a few soldiers in Wuchang rebelled.

Friday, July 05, 2013

Samsung's Interns

Taiwan's 'Apple Daily', a regional newspaper, revealed how Samsung used a network army comprised of most student interns to attack competitors (including HTC, when they were caught).

The Pay is hard to earn: a student need to register at gender oriented forums with IDs in each gender, and post or reply every day; add 20 random friends on Facebook, replying 100 posts per month, and reply to 10 designated posts per week in disguise of totally stranger. Having completed all above worth NTD 1500 ($50).

The reporter, who worked two months undercover for this report, also obtained a detailed price list on original posts on top of basic monthly load:

    $11: Positive opinion of a product over 30 words, with self reply;
  • $200-$260: Sharing positive opinion with more than 6 pictures and over 600 words, attracting over 10 replies;
  • $130-$160: Text with over 600 words, attracting over 5 replies;
  • $600 per month: Maintaining a Facebook group on a product; need 60 posts; 4 bonuses per month;
  • $$: blogs are negotiated base by case;

Update: Oct 24, 2013. Taiwan Trade Commision fined Samsung $350,000 and its hired commentators $100,000 for deceptive advertisement. The commission found Samsung had contracted people to make false comments since 2007.

Thursday, April 12, 2012

Mainstream Media in the USA Spin Over Death of Chinese Students

There is not a Central Propaganda Department in the United States, but the thoughts and conducts of the mainstream media often puzzle Chinese who came from a regime which does have one. It seems a mission of this Department of Propaganda of the USA is to demonize Chinese.

Two Chinese students, were fatally shot near USC campus. Ying Wu and Ming Qu, both 23 year old, were graduate students studying electrical engineering.

The mainstream media in the US reported the incident, with a few spins. Associated Press, Television stations FOX News, WSBT and KTLA, and print media San Francisco Chronicle alike reported described a 'brand new $60,000 BMW' double parking in front of the woman's house after midnight. US media painted the tragedy as irresponsible wealthy kids who forgot safety rules and ignored time.

The truth is, as recounted by a classmate, the two students were working on a group research project due in two weeks for class EE586L Advanced DSP Laboratory at Building EEB B10. The car is a 2002 BMW 3 series bought used at $12,000, a typical graduate student car. The girl shared a tiny apartment with another student at $500 a month each. She often rode bicycle back from the lab, although this time she got a ride from the boy.


发信人: minicoooper (god bless us!), 信区: Military
标 题: 我所认识的吴颖姐——仅以此文悼念一直照顾我的学姐[zz]
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Apr 12 08:58:01 2012, 美东)

来源: 童志的日志

昨晚LA一夜大雨。我这人一到下雨到精神萎靡,早早地上了床,当时我不知道,我一直依靠,一直尊敬的吴颖姐就在这个雨夜离开了我们。

初认识吴颖姐是上个学期。那个时候我初到USC。我在那个学期选了一门我并不太熟悉的课EE450。当时最后要做一个project。我因为之前一直忙于一门负担很重的课,加之本科真的不是Network方向的,对于project真的是一筹莫展,不知如何下手。于是去TA office hours,当时TA被一个印度女生缠住了,TA旁边坐着一个看起来挺文静的女生。我于是就先向这位女生请教了几个基本的问题。这位女生就是吴颖姐。吴颖姐当时很细致地回答了我的问题,还现场演示给我看程序的运行情况。我之前一直认为女生读工程类专业都不会太可靠,但是那一天吴颖姐颠覆了我的固有观念。就这样,我对吴颖姐有了一个基本的良好印象。

转眼到了这个学期,我和一朋友一起选了EE586L,一门4个学分,完全做project的课。Professor要求三个人组成一队做project。我和我朋友两人肯定不够。当时吴颖姐坐在我旁边,我觉得吴颖姐挺可靠的,于是就邀请吴颖姐一起组队,吴颖姐欣然答应了。

Project初期需要给professor proposal。我们想做得有点创新性,但是一时半会又没有什么好主意。我先提议说做pupil tracking,但是被professor否决了。正当烦恼的时候,一天见到吴颖姐,吴颖姐说我们做American Sign Language Recognition吧,做出来的话还可以帮助残疾人和正常人交流。我当时觉得这主意挺好的,Professor也觉得很有意思,但是问了一句:你们之中有任何人懂American Sign Language吗?吴颖姐说:不会我可以学嘛,有教学视频的。Professor微笑着点了点头。

于是我们的project就起航了。做project的间隙或者一起回家的时候,我也有和吴颖姐聊天。吴颖姐问我住哪。我说我住在学校北面,虽说远了点,但是安全。吴颖姐说,她住西边,和一朋友share room,一个月房租才500多美元。我当时还劝吴颖姐不要住西边,不太安全,也不要share room,会影响休息。吴颖姐说,这样节省钱啊。我当时就没说什么了,觉得出来读书,这样想着为家里节省钱真的很值得敬佩。

跟吴颖姐接触多了,发现吴颖姐真的是一个很爱学习的人。我虽说是一个男生,但是因为怕天黑了不安全,常常趁着天没黑就回家了,基本上从来不去Leavy图书馆自习。即使我有再多的问题需要和同学讨论,我也不会留在图书馆自习。但是吴颖姐不会,吴颖姐每晚都会在Leavy图书馆自习,直到晚上十二点,再骑自行车回家。除了上EE586L,我还和吴颖姐上另外一门workload很重的课,EE669。我经常会有题目不会做,于是就去问吴颖姐。吴颖姐总可以给我准确的解答。我记得要交第三次作业的时候,因为程序跑起来很慢,然后又要跑很多次,于是我就和吴颖姐商量,我们把workload分配一下,一人跑一部分。于是那天吴颖姐就陪我跑程序,一直到第二天凌晨4点。

上个月我真的很累。因为EE669的homework3要due,还有professor的research要做,连续2天都只睡了3个小时。吴颖姐知道了,说Midterm考完之后给我做顿好吃的,补补身体。我真的很感动。在美国,人生地不熟,非亲非故的,大家过得都不太如意,谁又有义务照顾谁,关心谁呢?

这周我接到的任务又很重,EE586L的project还有2周就要due了,但是我没有办法全身心的投入到这个project。我跟吴颖姐说这周能不能多承担一点EE586L的project。吴颖姐依然欣然答应了。所以昨天晚上,吴颖姐才会和我的朋友在EEB B10一直做project直到很晚很晚。

老实说今早收到学校邮件的时候,我已经感到很难受,那个时候我还不知道遇难者是谁。我和往常一样去上课,直到我接到各种电话和短信。我坐在第一排听professor讲课,但是我越来越难以平静。最后我直接起身逃了课。本来很忙的,但今天,我为了我一直依靠,一直尊敬的吴颖姐停了下来。我什么都不想做,什么都不想想。我只知道一直和我在美国奋斗的这么一位可爱可靠的学姐就这么莫名其妙的没了。

今天遇到吴颖姐的朋友,大家眼睛都哭红了,我不知道该说什么安慰她们,或者安慰我自己。实验室认识吴颖姐的学长都很气愤和悲伤,开车一起去了吴颖姐的家前面,也是案发的现场。很多媒体,但我们什么都不想说。美国的新闻我看了,国内主流媒体的报道我也看了,包括国内网民的评论。没有人关心这死了两位中国学生,只有人关心他们是死在宝马车内。看后真的很让人心寒。我不知道为什么吴颖姐会被人扣上什么官二代、富二代的帽子,我也没有什么力气或者闲工夫去骂这些脑残,这些冷血的人。我只知道我认识的,我们大家认识的吴颖姐是一个不依赖家庭,在美国努力学习,勤俭生活的好女生。


源地址:http://blog.renren.com/GetEntry.do?id=819395899&owner=251839618
--

※ 来源:·WWW 未名空间站 海外: mitbbs.com 中国: mitbbs.cn·[FROM: 173.48.]


关于4月11日南加大枪杀案遇难者情况的一些说明
(2012-04-12 06:35:12)

作为双方遇难者在USC的同学好友的代表,我怀着极其悲痛的心情和对媒体不实报道的极度愤怒,对目前网络及媒体不顾其职业道德对遇难者情况的不实报道,做出如下澄清:

  1. 被害双方在来USC近两年的时间里,一直生活节俭,每学期都各自与其他同学合租房子,共用卧室,以节省房租。而女生更是为了把房租降到最低,选择了相对不太安全的学校西边居住。
  2. 被害双方来美已经近两年的时间里,一直没有买车。本学期由于即将毕业找工作需要,遇难男生花一万美金于二手车行购买了03年已行驶八万英里的二手宝马轿车。该车之所以被误认为新车,是因为遇难者至今未收到正式车牌,仍然在使用车行临时广告牌照。而遇难女生至今仍未买车。
  3. 惨案发生的时间为2012年4月11日约凌晨一点。当时被害女生于学校实验室做完实验,男生开车送女生回家时遇难。

作为被害者全体好友的代表,我在这里恳请全体中国同胞,能够抵制谣言,并对不知事实真相而被谣言迷惑的人们做出澄清。

逝者已逝,不要再让不实流言伤害遇难者及其亲友。

Update: LAPD announced that two suspects had been arrested with link to this case. Twenty year-old Bryan Barnes and nineteen year-old Javier Bolden, both African American, were arrested by a task force of LAPD, FBI and ATF on Jan 17, 2013.

Tuesday, January 24, 2012

Moral Heroes

The yearly 'Spring Festival Party', a TV show produced by the Central China Television (CCTV), the official national TV station has been the highlight of the traditional holiday for 30 years. It is the most expected, most watched, and more recently, the most criticized show in China. For a young actor, a 5 second appearance in the TV party equates a recognition of national fame and status, which usually translate a 10x appraisal of ticket value everywhere else. On the other side, for an established actor, an unexplained absence from the party will often result in plunged income in the years to come. As a matter of fact, the show is the only TV program that all Chinese, regardless of their social status, have to watch on the New Year's eve, even those who openly hate it.

Understandable, any word or gestures in the show must have been carefully scrutinized by the Central Propaganda Department in the long six months of its production. The Party never missed the opportunity to pass on important message through the show.

This year, ten officially recognized 'National Moral Heroes' were praised on the show. They are small people who had done extraordinary deeds to the society. However, among them, two were questioned by the online community.

  • Dr. Liu Yulian made the list for her dedication to patients, mostly poor villagers; but also for her sacrifice. She left her 11 months old daughter, who was sick at the time, bounded at home so that she could go out to treat her patients. The death of the girl did not stop Dr. Liu one night to do the same to her second baby girl, who cheated the death with a 104 fever when she walked out of door with the girl bounded at home.

  • Mr. Hu Wenchuan made the list for saving the lives of 4 children drowning in water, while the fifth being his own son.

There is an old Chinese saying, Care for elders like caring for your own parents, and care for youth as caring for our own children. Obviously, Dr. Liu and Mr. Hu had acted above and beyond the tradition value. However, many audiences question what made them do that.

It will be easier to understand if we follow communism ideologies. There is no property, no self, no family, no value, no moral, but only the great movement to liberate the human being led by the Party.

Tuesday, September 27, 2011

Unexpected Accident Hit Shanghai Subway

July 23, on bullet train rear-ended the other, unknown number of passengers perished. While the focus of investigation was the signal system ATP, which gave green light even when there was another train occupying the same segment of rail right ahead, it was revealed that many subway systems, including the Shanghai Subway used the same signal system. The authority attributes the cause of accident to lightning strike, vowed to keep an eye on weather, but refused to examine the signal system. The Central Propaganda Department issued an memo to forbid mentioning the subway signals. One Beijing reporter posted the memo to a micro-blog was suspended.

July 29, a Shanghai subway train traveled to the opposite direction for no reason. The authority blamed on the signal system, but guaranteed that Shanghai's subway carts (might head-on, but) would never rear-end, at the time when people's memory of the bullet train accident was still fresh.

September 26, A Shanghai subway train rear-ended the other around noon, more than 260 injured. The accident duplicated the bullet train accident train to every detail. The ATP signal system failed for unknown reason (no lightning strike underground). The Subway company used manual control, and lost count of trains and their whereabouts.

The official national TV station CCTV did not see it worth a word in its Evening News.

Same signal system was used by the No. 1 and No. 2 lines of Subway in Tehran, Iran. Was that project sponsored by the CIA?

Saturday, April 02, 2011

Before They Took Over the Power

Chinese people have been living in a Groundhog Day, on the April 1st for more than 25,000 days.

世界上最激动人心的承诺:中国共产党在野时期言论精选
(2011-03-26 02:36:45)

作者:郑治家

中国共产党在野时期言论精选

共产党要夺取政权,要建立共产党的"一党专政"。这是一种恶意的造谣与诬蔑。共产党反对国民党的"一党专政",但幷不要建立共产党的"一党专政"。
---《刘少奇选集》上卷第172-177页

目前推行民主政治,主要关键在于结束一党治国。......因为此问题一日不解决,则国事势必包揽于一党之手;才智之士,无从引进;良好建议,不能实行。因而所谓民主,无论搬出何种花样,只是空有其名而已。
---《解放日报》1941年10月28日

­关于人口素质不够的问题,共产党说过,不应因人民素质不高而拒绝民主,应用民主政治教育人民. 解放区的直选,是用各种豆子代表候选人,在候选人背后的碗里面投豆子的,所有一切都公开在露天举行.现在的素质,比那时候好很多吧.他们以为中国实现民主政治,不是今天的事,而是若干年以后的事,他们希望中国人民知识与教育程度提高到欧美资产阶级民主国家那样,再来实现民主政治...正是在民主制度之下更容易教育和训练民众。  
---《新华日报》1939年2月25日

要彻底地、充分地、有效地实行普选制,使人民能在实际上,享有"普通"、"平等"的选举权、被选举权,则必须如中山先生所说,在选举以前,"保障各地方团体及人民有选举之自由,有提出议案及宣传、讨论之自由。 "也就是"确定人民有集会、结社、言论、出版的完全自由权。"否则,所谓选举权,仍不过是纸上的权利罢了。 ---《新华日报》1944年2月2日

愚民政策虽然造成了沙漠,却绝难征服民心。
---《解放日报》1942年4月23日

可见民主和言论自由,实在是分不开的。我们应当把民主国先进的好例,作为我们实现民主的榜样。
---《新华日报》1944年4月19日

像林肯总统和罗斯福总统那样的民主的政治生活中产生的领袖,是虽在战时也一点不害怕民主制度的巡行的。他们害怕民主的批评和指责,他们不害怕人民公意的渲泄,他们也不害怕足以影响他们的地位的全民的选举。他们不仅不害怕这些民.主制度,而且他们坚决地维护支持这些民主制度。因此他们才被人民选中了是大家所需要的人。 -----《新华日报》1944年11月15日

但是只有建立在言论出版集会结社的自由与民主选举政府的基础上面,才是有力的政治。(毛泽东答中外记者团)
---《解放日报》1944年6月13日

由于各个国家的历史发展、社会状况等具体条件的不同,他们各自所实行的民主政治,可能在形式和内容上,都存在着多少差异。但无论如何,它们之间有一个基本点是相同的,那就是政权为人民所握有,为人民所运用,而且为着人民的幸福和利益而服务。这样的政权必然尊重和保障人民的自.由权利;使失掉自由权利的人民重新获得自由权利;没有失掉自.由权利的充分享有自.由权利;特别是言论、出版、机会、结社,这些作为实行民主政治的基本条件的人民的最低限度的自由权利,是必须切实而充分地加以保障的。
---《新华日报》1943年9月15日社论

二十年来,尤其是最近几年,我们天天见的是"只许州官放火,不许百姓点灯。"政府所颁布的法令,其是否为人民着想,姑置不论。最使人愤慨的是连这样的法,政府幷未遵守。政府天天要人民守法,而政府自己却天天违法。这样的作风,和民主二字相距十万八千里!所以民主云云者是真是假,我们卑之无甚高论,第一步先看政府所发的那些空头民主支票究竟兑现了百分之几?如果已经写在白纸上的黑字尚不能兑现,还有什么话可说?所以在政治协商会议开会以前,我们先要请把那些诺言来兑现,从这一点起码应做的小事上,望政府示人民以大信.
---《新华日报》1946年2月1日

中国人民为争取民主而努力,所要的自然是真货,不是代用品。把一党专政化一下妆,当做民主的代用品,方法虽然巧妙,然而和人民的愿望相去十万八千里。中国的人民都在睁着眼看:不要拿民主的代用品来欺骗我们啊!
---《新华日报》1945年1月28日

他们以为中国实现民主政治,不是今天的事,而是若干年以后的事,他们希望中国人民知识与教育程度提高到欧美资产阶级民主国家那样,再来实现民主政治...正是在民主制度之下更容易教育和训练民众。
---《新华日报》1939年2月25日

限制自由、镇压人民,完全是日德意法西斯的一脉真传,无论如何贴金绘彩,也没法让吃过自由果实的人士,尝出一点民主的甜味的。
---《新华日报》1944年3月5日

他们说这一套都是外国人的东西,决不适用于中国...原来,科学为求真理,而真理是不分国界的...现在固然再也没有顽固派用国情特殊,来反对科学--自然科学的真理了。只有在社会现象上,顽固派还在用八十年前顽固派用过的方法来反对真理...民主制度比不民主制度更好,这和机器工业比手工业生产更好一样,在外国如此,在中国也如此。而且也只能有在某国发展起来的民主,却没有只适用于某国的民主。有人说:中国虽然要民主,但中国的民主有点特别,是不给人民以自由的。这种说法的荒谬,也和说太阳历只适用外国、中国人只能用阴历一样。
---《新华日报》1944年5月17日

中国要实行民主政治,必须"取资欧美",但又要避免欧美民主政治的一些流弊,更驾而上之,这正是中山先生的伟大识见。 ----《新华日报》1942年11月12日
  
这些一切,只有证明全国人民及各民主党派对实施纲领的意见,首先是对人民自由的主张,是切实的,迫切需要实现的,万万"撤销"不得的。
----《新华日报》1946年1月18日

­这说明英美在战时也还是尊重人民的言论出版等民主自由的。英美两大民主国家采取这些重大措置,正说明英美两国是尊重和重视共产党及其它党派,和他们所代表的意见和力量的...同时,(他们)也有一些批评。他的批评对不对,是另外一回事。这种民主团结的精神,是值得赞扬和提倡效法的...全国各党派能够融洽的为共同目标奋斗到底,这是英美的民主精神,也是我国亟应提倡和效法的。
---《新华日报》1942年8月29日

这正如前天座谈会主席左舜生先生说的:"我们不去敦促,自由这一客人是永远不会进我们的门的"!
---《新华日报》1944年5月16日

我们认为最重要的先决条件有三个:一是保障人民的民主自由;二是开放党禁;三是实行地方自治。人民的自由和权利很多,但目前全国人民最迫切需要的自由,是人身居住的自由,是集会结社的自由,是言论出版的自由。
----《中共党史教学参考资料》

"现在是非变不可了!""但如何变呢?""我们只要看看人家。换句话说我们一切要民主。我们一切制度、政策以及其它种种,都要向着能配合世界转变上去改造。
---《新华日报》1945年4月8日

曾经有一种看法,以为民主可以等人家给与。以为天下有好心人把民主给人民,于是就有了等待这种"民主",正如等待二百万元的头奖一样。但是中外古今的历史都证明了,民主是从人民的争取和斗争中得到的成果,决不是一种可以幸得的礼物。 ---《新华日报》1945年7月3日

必须真正做到民主动员,必须有民主政府持行幷保障一切民主的措施,这真理还不简单明了吗?
----《新华日报》1945年1月18日

英国人民把言论、集会、身体等自由作为民主政治的基础而加以无比重视,从美国方面也同样表现出来。上引赫尔国务卿自称一生为这目标奋斗力争的正是这个东西。"平等"与"自由"为什么被民主国家这样重视,重视到认为没有这就无从谈民主政治呢?这是很简单的。国父孙中山先生曾经说:"提倡人民权利,便是公天下的道理。公天下和家天下的道理是相反的;天下为公,人人的权利都是很平的;到了家天下,人人的权利便有不平,......所以对外族打不平,便要提倡民族主义。对于国内打不平,便要提倡民权主义"。英美民主政治所重视的平等,正是这一含义...假如至今英美仍不准人民有平等的权利,那末怎样能够谈得到民主、怎样能够实现民治呢?说到"自由"也是一样,如果连人民言论、集会、身体的自由都不允许,则民治从何谈起?... 英国没有成文宪法,但是英国人民有平等有自由,所以虽没有宪法也是民主国家。由此看来,民主政治的主要标志是人民有自由平等的权利...民主的潮流正在汹涌,现在是民权的时代,人民应有言论、出版、集会、结社和身体的自由是真理,实现民主政治是真理,真理是要胜利的,所以高举民主的大旗奋斗着的世界和中国?
---《新华日报》1944年3月30日

年青的民主的美国,曾经产生过华盛顿、杰弗逊、林肯、威尔逊,也产生过在这一次世界大战中领导反法西斯战争的民主领袖罗斯福。这些伟大的公民们有一个传统的特点,就是民主,就是为多数的人民争取自由和民主。美国现在是反法西斯战争中联合国四大主要国之一,担负了彻底消灭法西斯、消灭侵略、建立世界永久和平安全的重大责任,从美国的革命历史,从美国人民爱好民主自由的传统精神,从美国人民的真正利益,我们深信美国将继续罗斯福的民主政策,不会忽视世界各处,尤其是中国人民的声音,人民的要求。
---《新华日报》1945年7月4日

民主颂--献给美国的独立纪念日:从年幼的时候起,我们就觉得美国是个特别可亲的国家。我们相信,这该不单因为她没有强占过中国的土地,她也没对中国发动过侵略性的战争;更基本地说,中国人对美国的好感,是发源于从美国国民性中发散出来的民主的风度,博大的心怀...但是,在这一切之前,之上,美国在民主政治上对落后的中国做了一个示范的先驱,教育了中国人学习华盛顿、学习林肯,学习杰弗逊,使我们懂得了 建立一个民主自由的中国需要大胆、公正、诚实。
---《新华日报》1943年7月4日

杰斐逊的民主精神孕育了两个世纪以来的美国民主政治,杰斐逊的民主精神也推进和教育 了整个人类的历史行进。
---《新华日报》1945年4月13日

一个平凡而又不平凡的新闻:据说美国在马绍尔战场协助土人实行民主,让他们自己选举行政官。这是很平凡的 事:从民主的美国来说,正应当如此。这也是不平凡的事:从不民主或尚未民主的国家来 看,觉得新奇、觉得刺耳、觉得不平凡。
---《新华日报》1944年10月3日

我们尊重幷且愿意接受美国朋友善意的批评和建议,正如我们对孤立主义提出批评,应受到尊重一样,这也是从彼此激励互求进步以加强两国人民的合作出发的。我们丝毫也不心存疑惧,认为美国朋友的批评是对中国内政的干涉。
---《新华日报》1944年3月15日

如何使青年的思想和行动能有正当的发展...可分两种,一种是主张思想统制。这就是说,把一定范围以内的思想,灌输给青年,对于这种思想是没有怀疑和选择的余地的。...另一种主张是思想自由。... 只有自觉和自愿,才能产生心悦诚服的信仰,和惊天动地的创造活动。一般民众都是如此,青年尤其是这样。如果走相反的道路,则结果都是十分可悲的。有许多事实说明在强迫注入的训练之下,青年感到很大的痛苦...这种办法是必须改正的。我们主张思想应当是自由的。
---《新华日报》1941年6月2日

统制思想,以求安于一尊;箝制言论,以使莫敢予毒,这是中国过去专制时代的愚民政策,这是欧洲中古黑暗时代的现象,这是法西斯主义的办法,这是促使文化的倒退,决不适于今日民主的世界,尤不适于必须力求进步的中国...言论出版的自由,是民主政治的基本要件,没有言论出版的自由便不可能有真正的民主,不民主便不能团结统一,不能争取胜利,不能建国,也不能在战后的世界中享受永久和平的幸福...新闻自由,是民主的标帜;没有新闻自由,便没有真正的民主。反之,民主自由是新闻自由的基础,没有政治的民主而要得到 真正的新闻自由,决不可能。
---《新华日报》1945年3月31日

作统治者的喉舌,看起来象自由了,但那自由也只限于豪奴、恶仆应得的"自由",超出范 围就是不行的。也就是说 你尽可以有吆喝奴隶--人民大众的自由,但对主子则必需奉命唯谨的,毕恭毕敬,半点也 不敢自由。 ---《新华日报》1946年9月1日

要真正做到出版自由,必须彻底废除现行检查办法.
---《新华日报》1945年6月26日

为了国家利益和革命事业,我们应该贡献出自己的一切。但这必须事先解决两个问题,第一,我们那样牺牲自己是真正为了国家和革命么?第二,我们所有的一切是些什么?...一面说青年"根本不能谈民主 ",一面是叫青年 "必须牺牲个人的自由",这就是在我们这个国度里对青年所施行的"标准"的"民主自由"的教育...那 不过是为着要装装门面而 已。 ---《新华日报》1945年4月15日

"五四"运动以来三十年的中国史,就是学生爱国运动与人民自主运动密切结合的历史,就是学生运动充作人民运动的先锋和辅助军的历史。在一代的时间内,中国学生用自己的血、泪和汗写下了中国民族民主运动史上光辉的史页,也是世界革命史上特出的史页。事实证明:中国学生将一本过去传统的爱国精神,继续为自己祖国的独立自主和民主自由而努力,也就是为世界和平而努力。
---《新华日报》1946年11月17日

反动者企图以"共党煽动",轻轻把"一二?一"惨案的责任推得一乾二净,但是七日的新民报说:"学生罢课反对内战,当地军警出动镇压......,在这情形中谁是谁非,几乎不待判断","看昆明学潮惨案,受害的却是赤手空拳的学生,他们既无武器,更非军队,而竟受到武力的攻击";" 这次惨案却 证明基本人权无保障......政府当局亟须反省"。
---《新华日报》1945年12月11日

这件惨案的事理至为清楚,责任也很分明:一般青年学生只不过激于爱国热忱,凭了赤手空拳,起来要求民主反对内战,究有何罪?而国民党反动派竟采取残暴手段,惨加屠戮,幷在屠戮之后,为了"嫁祸 "起见,还不惜含血喷人,肆意诬蔑,居心恶毒以至于此,真是史无前例。但是人民是不会受欺骗的,人民是最公正的裁判者,国民党反动派要想一手掩尽天下耳目,徒见其日益心劳力拙而已。
---《新华日报》1945年12月7日

中国青年在现阶段中所从事的运动,应该是争取民族独立,经济平等,和政治民主。为这 三大目标而奋斗的人,在 历史中就有他的地位。
---《新华日报》1946年11月17日

而民主与不民主的尺度,主要地要看人民的人权、政权、财权及其它自由权利是不是得到切实的保障,不做到这点,根本就谈不到民主...保证一切抗日人民(地主、资本家、农民、工人等)的人权、政权、财权及言论、出版、集会、结社、信仰、居住、迁移之自由权...中国共产党一向是忠实于它对人民的诺言的,一向是言行一致的,因此它的纲领中的每一条文与每一句语,都是兑现的。我们决不空谈保障人权,而是要尊重人类 崇高的感 情与向上发展的愿望.
---《解放日报》1941年5月26日

单说英美吧。英美是民主国家。这是人人公认的。英美人民有各种民主权利...为了国际的地位,必须从保障基本的民主权利开步走。恐惧是懦夫,疑虑是自私,反对便是倒行。我们再度呼吁:保障人民的基本民主权利。
---《新华日报》社论1944年2月1日

本市消息内政部公开颁行一种限制人民游行自由的法令,借口是"恐稍有不慎,足以影响社会秩序与公共安宁"。据中央社讯,其要点如下:负责筹备游行的人员,需于事前将姓名、年龄、职业、住址、游行宗旨、集会地点、进行日期及时间经过路线等呈报当地"治安主管机关"。散发的印刷品和张贴的标语须事先送当地"治安主管机关"审查。上项法令,已由内政部发致全国各省市地方机关,本市市政府业已接到,且已分令警察局及各区公所"遵照办理"。有了这个"法"的根据,今后各地当局更可以随意于事先防止临时禁止一切人民团体之游行 。人民游行已无自由可言了.
----《新华日报》1946年5月13日

阅读(410)┊ 评论 (8)┊ 收藏(6) ┊转载(51) ┊ 顶▼ ┊打印┊举报
Even mentioning the days before the Groundhog Day is a taboo. A person who originally assembled this list was arrested and was charged with advocating to overthrow the government.

Monday, August 23, 2010

Propaganda Official Demands Award Winning Photo Retracted

A photo showing a salvage crew auctioning the body of a college student who dead while rescuing two boys won the first place award of a national photojournalism competition. Surprisingly, a picture of this nature was not 'harmonized' by the CCP's propaganda arm. Astonishingly, a Propaganda official ordered the award be retracted after it had been announced. A communism party member must be made of special material to have an extraordinary thick face.

In response, the photographer published the entire set of photos, with chronically recorded details of the bargaining process through out hours.

The Director of the Propaganda Department of the Chinese Communist Party at the Yangtze University (that's a mouthful, I know), Mr. Li YuQuan, wrote to the 'Golden Lenses' Award of the China Photojournalism Award claiming the photo, which unanimously voted 1st place should be retracted because there was no scandal as it shows.

The Award committee agreed to launch an investigation and will announce its findings tomorrow. Regardless what comes out tomorrow, this is a rare occasion when journalists stood up against the CCP's propaganda officials in defending press freedom.

The photographer, Mr. Zhang Yi, who was a reporter of a local newspaper Jiang Han Business News was not able to publish the photo through his employer. The photo was published as a reader submission by Hua Shang News of Shannxi Pronvince along with news medias of other places. Afterwards, Zhang Yi was forced to relocate to another city.

The Yangtze University and Jiang Han Business News was a level of government in Chinese government architecture. Not only they kissed the asses of the mafia at the time of the incident, but even ate the shit one year after in the highlight of national media. There is something not salvageable here.

Friday, July 30, 2010

A Ticking Bomb Went Off

A ticking bomb in Nanjing went off on July 25, 2010, one years after it had been planted. More than 10 people died, thousands injured.

A post at Xici Alley (deleted 2 days after the explosion) which was dated 2009 predicted the explosion and the catastrophic human loss at the exact location. In the past two years, local residents had been protesting the construction of a Level-1 gas station in the middle of dense residential area, with no buffering at all. The local police hired gangsters to beat dozens of local residents to silence the protest. The construction went on, despite the dangerous location and ailing underground pipings. According to a national ordnance issued by the Department of Construction in 2006, a Level-1 gas station should not be built in urban area. However, there are two Level-1 gas stations at the location. In theory, there were all illegal, although they were built and owned by the government.

Two months ago, a construction digger broke the underground pipe, when 2,000 residents were temporarily relocated without an explosive incident. However, the luck ran out this time.

Witnesses described the explosion like a nuclear bomb set off in busy downtown. Some glasses were braked by the impact even being miles away.

After the explosion, the No. 1 priority of the government was to block the news. A local TV station team was scoffed by the Provincial Propaganda Chief of the CCP, Mr. Ye Hao on air to stop broadcasting from the scene.

News agencies were told not to talk about the incident, and only the central propaganda agencies were allowed to release a brief message, while focusing on assuring the nation the blast was harmless. A snapshot of the CCTV shows an ironic caption: "The harmful chemical released is indeed harmless."

Friday, May 15, 2009

Swine Flu Enlisted Memory Dampening Agent

The swine flu has been enlisted by the Chinese Communist Party to blockade any memory of the 20 anniversaries of the Tian'anmen Massacre on June 4th.

Swine flu has been occupying every front pages of major newspapers, and jammed every channel of broadcast. Individuals in China is feeling the horror of dying from the terminator flu in a virtual reality created by the propaganda department. So far this has been very successful, but only time will tell how long will the force last. Every physicist knows that it demands extraordinary energy supply to support the virtual reality environment of this scale.

After twenty years of non-stop brain washing, the newer generation in China had little opportunity of knowing what happened on Tian'anmen Square in 1989. A few years early Harvard asked 5 of its incoming graduate students from China about the Tian'anmen Massacre, only one of them have heard of the mentioning of the term somewhere. Two years ago, a local newspaper in Chongqing was suspended because it published a paid commercial which 'solute to mothers of June 4 victims'. The youngeditor confessed that he though 'June 4th' was referring to a mine accident.

Exaggerating the flu made mainland Chinese not only unwelcoming any visitors from abroad, but also are more eager to report any suspicious persons not from local community.

Tuesday, February 10, 2009

CCTV On Fire, Captured on Tape

In incredible home video captured the entire process when the under-construction new CCTV building was torched by holiday fireworks shot by, CCTV.


Around 50 seconds into the video, a male's voice was heard questioning whether the building had just caught fire. Then a short discussion ensued as bystanders went back and forth on whether the building was actually on fire. A female voice commented that a fireball from the fireworks fell on the roof of the building before it exploded. Around 1:20, they were heard all agreed that the building was indeed on fire, and someone suggested to dial 119 (fire alarm).

Surprisingly, the mood among Chinese netizens were cheering or ridiculing when initial report said there was no causality. Some thought the CCTV complex was plain ugly, while others were not happy on the government propaganda agency in general.

As expected, the CCTV did not report the fire of its own building, a stone's throw away from its studio building while waiting for the official instructions from the CCP. When curious Beijing residents turned on their TV last night after the fire broke out, they were amazed to find endless nonstop coverage of the fire in Australia. Han Han blogged (and was promptly removed by CCP Net cops):

央视大火有感
from 韩寒 by 韩寒

1:不幸中的万幸,听说大楼在装修阶段,希望不要有人员伤亡。

2:最重要的也是容易纠缠的一个问题是,这个烟花究竟是老百姓放的,还是央视元宵晚会之后自己放的,相关部门一定要给一个公正的答案。不搪塞,不推卸,不栽赃。

3:烟花爆竹的燃放一定要注意安全。

4:此楼一直被说是央视裤衩下的鸡鸡,现在央视自己把鸡鸡给烧了,这样的自宫行为,彻底的符合了央视身为全球第一大太监媒体的形象。的确,央视暂时还不配有鸡鸡。

5:第一时间,我打开电视,看中央电视台的新闻,央视很镇定,情绪很稳定,在不停的播放澳大利亚的火灾。

6:如果央视的新闻联播在那时候开始,主持人播报完情况,镜头可以直接摇向窗外再摇回来,成为史上第一个无剪切新闻。

7:我告诉我朋友,看网站上的新闻,火灾了。朋友打开一看说胡说,根本没有新闻。

8:我一看,果然都没了,原来是圣旨到——“各网,中央电视台新大楼北配楼发生火灾相关报道,请各网站只用新华社通稿,不发图片,视频,不做深度报道,只放国内新闻区,关闭跟帖,自然滚动,博客论坛不置顶,不推荐。

9:我们就是这样大事化小,小事化无。财产损失就损失吧,反正纳税人的钱不是烧了就是吃了,横竖总是个浪费,只是希望元宵佳节,楼里的施工人员,消防人员可以平安回家。尤其是消防员,每次在火灾或者车祸现场看见他们,觉得他们还是非常可敬的。

10:至于央视,真是没有想到,一个永远在讲真话的媒体,居然会遭受这个创伤,上天无眼。

A detailed coverage via Zhou Shuguang's Blog.

Monday, November 24, 2008

Net Commentators Exposed

The XiaoBaihe (little lily) BBS of Nanjing University is one of the largest and most influential college students bulletin board systems in China.

Three communism Net Commentators were exposed:
  • Liu Zuomei (刘作楣), female, clerk of the Propaganda Department of Nanjing University, using BBS ID: esto
  • Liu Cheng (刘成), male, clerk of the Propaganda Department of Nanjing University and a PhD student of Philosophy, using BBS ID: yearsss
  • Lu Jiangbing (陆江兵), male, Deputy Head of the Propaganda Department of Nanjing University, using BBS ID: LJB

    These people should be trailed after the collapsing of the communism ruling in China, someday.
  • Saturday, May 24, 2008

    Media Censured for Revealing Corruption in Quake Relief

    The manager of the Chengdu Business Daily (Chengdu Shang Bao)'s Search-All (Quan Sou) web was fired, and the Chengdu Media Group was censured after the website revealed corruptions in the relief operation, notably donated tents on black markets. The CCP's propaganda department issued three memos today to news media to prohibit any negative coverage of the relief operation. Any offense will be punished with zero tolerance.

    Monday, September 10, 2007

    Are You in Harmony Today?


    The Propaganda Department of the CCP is shutting down all online discussions, communities, forums and BBS systems across China amid the upcoming 17th National Congress of the Communist Party of China (CCP) scheduled on Oct 15, 2007. If one website found in violation of the rule, all servers hosted by the same Internet Service Provider (ISP) would be shut down. Hundreds of thousands of servers that didn't violate any rules were unplugged without warming. According to the Department of Propaganda of CCP, they will not be put back online until the conclusion of the Congress. CCP under Hu's leadership has been pressing on the harmony coexistence of people of all levels, which is seen as a positive step by underprivileged. However, the control on information and communication has also been under unprecedented tight.

    The picture above was posted by a web manager in place of his vapored site. The color, font and portrait style of people are iconic in the culture revolution period. The people in the picture were celebrating the downtime from Internet connection while holding a sign shouting 'We are in Harmony!'