Saturday, May 30, 2009

An Open Letter by the Husband of Beaten Reporter

Underneath is an open letter written by the husband of a reporter beaten by local officials while covering the Deng Yujiao case. The reporter who was beaten by the local official was Kong Pu of "New Capital Daily (Xin Jing Bao)". Her husband, Mr. Yang Jinbin is also a reporter working for the "Southern Weekend (Nanfang Zhoumo)".

In the letter, Yang accused of the Communists Party's Central Propaganda Department the behind-the-scene force of mass violence against reporters after the Deng Yujiao case.

Yang revealed that the CCP's Central Propaganda Department issued a written command remove all reporters from Badong. When his wife along with some other reporters continued to cover the case, they were beaten by government employees pretending to be Deng Yujiao's family. Deng's family were at the scene and said they didn't know any of them.

========
咬我爱人以及朋友的,只是几条恶狗。我知道这一点,并且认得这几条狗是谁养的。
  
孔璞和卫毅从北京出发时,你就已经勒令所有媒体撤回在巴东采访的记者。邓贵大原本就是你养的。是你家的狗。对你而言,邓玉娇的刀子不只刺死了一条狗,也刺穿了你涂抹了几十年的谎言上。你非常清楚。你怕。
  
恰因为巴东县的土匪们知道你的禁令,所以他们才敢对记者下手。因为凡是仍然坚守在巴东的记者,都已经违反了你的规定。他们清楚这一点。所以,打吧。因为没有人会找他们麻烦,除了一些民意的反弹。——你们不怕民意,对吧?几十年了,你们何时怕过呢?
  
晚上,各个平面媒体的消息反馈回来了。没有人敢报道我的爱人和朋友被巴东县野三关镇殴打的事实。因为媒体都怕你。因为,这两个记者都留在巴东,就已经违反了你的规定。
  
如焦国标所说,你是所有贪官以及恶势力的保护伞。是你支持了暴行。
  
你又赢了。可你哪一次赢得不忐忑呢?你会因为你的小小的胜利的得意吗?你会笑吗?你还记得怎么笑吗?我指的是你幼年时在你母亲的怀里饱饮奶水后的表情,你还记得吗?
  
我以及我的同行们,仍然乐观地履行自己的命运。我们乐观地积累挫折。这是我们应该承受的。我承认,我一次次看到了你的胜利,但其实是你的挣扎。因为你每一个肮脏的胜利背后,都隐藏着一个恐惧,隐藏着万劫不复。你是在与时间为敌。刘少奇说过,你们会被写进历史的。
  
你的罚已经开始,如果接受陀思妥耶夫斯基的观点,你的罚甚至在你的罪实施之前就已经开始。你那一天不是在恐惧和谎言中度过的呢?
  
而我们,只会更加相爱。爱这个世界。那怕清晨一滴叶脉上的露水都让我们欣喜。你不会懂得这种感觉。
========

In another development, as many as 26,000 QQ Groups were shut down on May 28, 2009 for discussing the Deng Yujiao case. QQ is a popular messenger service among mainland Chinese Internet users.

No comments: